Recent Submissions

  • Die impak van revisie op vertaalde eksamenvraestelle in 'n hoeronderwysomgewing 

    Van Rensburg, Alta (LitNet Akademies, 2012-08)
    Die onakkurate vertaling van eksamenvraestelle in ’n hoëronderwysomgewing kan studentesukses benadeel, byvoorbeeld as die vertaling dubbelsinnig is of as onbekende terminologie gebruik word. Een van die metodes om vertalings ...
  • The access structure in learner's dictionaries 

    Steyn, Mariza (Bureau of the WAT, 2004)
    Dictionaries have to be compiled in accordance with specific target users and dictionary goals. User orientation is, however, not the only criterion for measuring the success of a dictionary. Present-day lexicography ...
  • Furthering the aim of multilingualism through integrated terminology development 

    Sibula, Pumlani M. (Bureau of the WAT, 2007)
    This article aims at giving a brief account of how the activities of the Unit for isiXhosa, one of the five units of the Stellenbosch University Language Centre, contributes to the development of integrated technical ...