"Unlearning" construction types transferred from the L1: Evidence from adult L1 Afrikaans L2 French
Date
2010
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Department of General Linguistics, Stellenbosch University
Abstract
Two construction types that are allowed in Afrikaans but not in French are transitive expletive
constructions and full-NP object shift constructions. The study reported here tested whether Afrikaansspeaking
advanced adult learners had knowledge of the ungrammaticality of these two construction
types in the target L2 French, given that they had not been instructed about this ungrammaticality. The
results of this study show that a large number of the L2 learners had indeed acquired knowledge of this
ungrammaticality, despite the absence of (explicit) negative evidence to this effect, raising the
question of which types of input or evidence learners make use of in L2 acquisition.
Description
The original publication is available at http://spilplus.journals.ac.za/pub
CITATION: Conradie, S. 2010. "Unlearning" construction types transferred from the L1: Evidence from adult L1 Afrikaans L2 French. Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 40. https://doi.org/10.5842/40-0-2.
CITATION: Conradie, S. 2010. "Unlearning" construction types transferred from the L1: Evidence from adult L1 Afrikaans L2 French. Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 40. https://doi.org/10.5842/40-0-2.
Keywords
Afrikaans, French
Citation
Conradie, S. 2010. "Unlearning" construction types transferred from the L1: Evidence from adult L1 Afrikaans L2 French. Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS, 40, 11-26, doi: 10.5842/40-0-2.