Books (Old and New Testament)
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Books (Old and New Testament) by Subject "Bible -- Translating"
Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
- ItemAn experiment in Bible translation as transcultural communication : the translation of ‘covenant’ into Lomwe, with a focus on Leviticus 26(2008) Foster, Stuart JeremyThis study sketches a complete arc from the impact at worldview level of covenant concepts in the Hebrew of the Old Testament to impact at worldview level among present-day Lomwe-speakers in northern Mozambique. It uses the challenge of adequately translating one Biblical Hebrew word, BERITH, to address missiological issues relevant throughout Africa. It proposes muloko wa Muluku, ‘people of God’ as a powerful integrating framework. Stuart Foster is a missionary with SIM (Serving in Mission) who has worked in Mozambique for over 20 years. He serves as exegete on the Bible Society’s Lomwe translation team and is a Research Associate at the University of Stellenbosch.
- ItemSemantics, world view and Bible translation : an integrated analysis of a selection of Hebrew lexical items referring to negative moral behaviour in the book of Isaiah(SUN PReSS, 2006) Van Steenbergen, Gerrit J.This study draws a number of disciplines together from a Bible translation perspective. It offers a thorough semantic analysis of selected Hebrew lexical items referring to negative moral behaviour in the book of Isaiah, and discusses the implications of the analysis for Hebrew lexicography.