Sind zweisprachige Wörterbücher mit Deutsch und Afrikaans als Sprachenpaar gute Freunde des Übersetzers in der Erarbeitung von falschen Freunden?
dc.contributor.author | Gouws RH | |
dc.date.accessioned | 2012-08-10T23:55:57Z | |
dc.date.available | 2012-08-10T23:55:57Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.description | Please help us populate SUNScholar with the post print version of this article. It can be e-mailed to: scholar@sun.ac.za | |
dc.description | Lettere En Wysbegeerte | |
dc.description | Afrikaans En Nederlands | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10019.1/45837 | |
dc.title | Sind zweisprachige Wörterbücher mit Deutsch und Afrikaans als Sprachenpaar gute Freunde des Übersetzers in der Erarbeitung von falschen Freunden? | |
dc.type | Proceedings International |