The linguistic, conceptual, and pragmatic challenges of communicating Galatians 3:1-14 in Chewa

dc.contributor.authorWendland, Ernsten_ZA
dc.date.accessioned2016-07-06T07:49:02Z
dc.date.available2016-07-06T07:49:02Z
dc.date.issued2014
dc.descriptionCITATION: Wendland, E. 2014. The linguistic, conceptual, and pragmatic challenges of communicating Galatians 3:1-14 in Chewa. Acta Theologica, 34(Suppl 19):58-80, doi:10.4314/actat.v33i2S.4.
dc.descriptionThe original publication is available at http://www.scielo.org.za
dc.description.abstractThe aim of this study is, first of all, to present a rhetorically oriented analysis of the central pericope of 3:1-14, with special reference to its pertinent oral-aural qualities. This forms the basis, in turn, for a comparative analysis of how this passage has been translated into Chewa in an old missionary-produced version (1922) in contrast to a more recent meaning-centered rendering (1998) as well as a special oral-poetic translation that was prepared as part of this study. Further attention is devoted to some of the conceptual challenges that this text, as an example of the Galatian epistle as a whole, poses for mother-tongue speakers due to their lack of an adequate biblical and hermeneutical frame of reference. Suggestions are offered as to how this significant cognitive disparity might be overcome through the use of a judicious selection of paratextual features, in particular, the incorporation of contextually relevant explanatory footnotes.en_ZA
dc.description.versionPublisher's version
dc.format.extent23 pages
dc.identifier.citationWendland, E. 2014. The linguistic, conceptual, and pragmatic challenges of communicating Galatians 3:1-14 in Chewa. Acta Theologica, 34(Suppl 19):58-80, doi:10.4314/actat.v33i2S.4.
dc.identifier.issn2309-9089 (online)
dc.identifier.otherdoi:10.4314/actat.v33i2S.4
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10019.1/99088
dc.language.isoen_ZAen_ZA
dc.publisherUniversity of the Free State
dc.rights.holderUniversity of the Free State
dc.subjectBible. Galatians, III, 1-14 -- Translatingen_ZA
dc.subjectChewa dialect -- Translatingen_ZA
dc.subjectTranslating and interpreting -- Methodologyen_ZA
dc.subjectLinguisticsen_ZA
dc.titleThe linguistic, conceptual, and pragmatic challenges of communicating Galatians 3:1-14 in Chewaen_ZA
dc.typeArticleen_ZA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
wendland_linguistic_2014.pdf
Size:
347.79 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Download article
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.95 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: