Hoe geregverdig is die kritiek teen 'n toeganklike vertaalteks?

Lesch H.M. (2008)


The current demography and the language reality in our country necessitate that translators and interpreters should become more visible and need to play a more prominent role in our society. By supporting qualified translators, interpreters and translation projects we will help to facilitate the language reality. This ought to form part of the democratisation process in our country. This article attempts to investigate the role of translation service delivery in such a context and in such a way it can assist that multilingualism is being viewed as an asset, but also to sensitise language users of their language rights. The ultimate goal is to address the elitist and symbolic nature of translation and interpreting and to ensure that it has practical value for language users. Copyright © 2008 NISC Pty Ltd.

Please refer to this item in SUNScholar by using the following persistent URL: http://hdl.handle.net/10019.1/12839
This item appears in the following collections: