Now showing items 1-4 of 4
Left dislocation and its translation in some Germanic languages
(Stellenbosch University, Department of General Linguistics, 2016)
In terms of the theoretical framework of an influential recent model of Bible translation, Left Dislocation (=LD) can be regarded as a “communicate clue” that translators must try to interpretively resemble in their target ...
Marked word order in the book of Joel
(Department of Ancient Studies, Stellenbosch University, 2010)
The function of BH word order (or more specifically clause constituent order) patterns has received considerable attention during the last two decades. Recently, Lunn (2006) provided an innovative explanation of how the ...
Biblical Hebrew word order : the interface of information structure and formal features
(W. Kohlhammer, 2003)
In recent years different theoretical frames of reference were used in attempts to better understand the language(s) of the Hebrew Bible. While the 19th and first half of the 20th century were dominated by historical-comparative ...
Fronting and exhaustive exclusion in Biblical Hebrew
(Stellenbosch University, Department of Linguistics, 2017)
Biblical Hebrew scholars struggle to account for about one third of instances of fronting in the Hebrew Bible in terms of a coherent semantic-pragmatic model. I hypothesize that considering fronting as a construction (i.e. ...