Search
Now showing items 1-2 of 2
'n Teoretiese basis vir kontekstualisering in tweetalige woordeboeke
(Bureau of the WAT, 2009)
Die hoofdoel van 'n tweetalige woordeboek kan beskou word as die kommunikatiewe bemagtiging van die woordeboekgebruiker deur die voorsiening van semanties-pragmatiese vertaalekwivalente ter wille van kommunikatiewe ...
Voorbeelde en ooradressering in tweetalige woordeboeke
(Stellenbosch : Stellenbosch University, Bureau of the WAT, 2011)
AFRIKAANSE OPSOMMING: Adresseringsekwivalensie geld in 'n woordeboekartikel wanneer al die vertaalekwivalente
in die vertaalekwivalentparadigma neerslag vind in die doeltaalvoorbeelde in die
koteksafdeling en elke ...