Search
Now showing items 1-2 of 2
Furthering the aim of multilingualism through integrated terminology development
(Bureau of the WAT, 2007)
This article aims at giving a brief account of how the activities of the Unit for isiXhosa, one of the five units of the Stellenbosch University Language Centre, contributes to the development of integrated technical ...
Die impak van revisie op vertaalde eksamenvraestelle in 'n hoeronderwysomgewing
(LitNet Akademies, 2012-08)
Die onakkurate vertaling van eksamenvraestelle in ’n hoëronderwysomgewing kan studentesukses benadeel, byvoorbeeld as die vertaling dubbelsinnig is of as onbekende terminologie gebruik word. Een van die metodes om vertalings ...