Author
Now showing items 1-4 of 4
-
Cognitive interviewing during pretesting of the prefinal Afrikaans for the Western Cape disabilities of the arm, shoulder and hand questionnaire following translation and cross-cultural adaptation
De Klerk, Susan; Jerosch-Herold, Christina; Buchanan, Helen; Van Niekerk, Lana (Hindawi, 2019)When patient-reported measures are translated and cross-culturally adapted into any language, the process should conclude with cognitive interviewing during pretesting. This article reports on translation and cross-cultural ... -
Occupational therapy hand assessment practices : cause for concern?
De Klerk, Susan; Buchanan, Helen; Pretorius, Blanche (Occupational Therapy Association of South Africa, 2015-08)Introduction: Assessment is critical for measuring improvement, or lack thereof, and demonstrating the outcome of intervention. In response to the lack of research in this area, this study aimed to determine the assessment ... -
Shared decision making and the practice of community translation in presenting a pre-final Afrikaans for the Western Cape Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire : a proposal for improved translation and cross-cultural adaptation
De Klerk, Susan; Jerosch-Herold, Christina; Buchanan, Helen; Van Niekerk, Lana (SpringerOpen, 2019-08-14)Background: Translation and cross cultural adaptation of patient reported outcome measures (PROMs) involves a step referred to as harmonisation, following forward and backward translation of the measure. This article ... -
Strategies occupational therapists employ to facilitate work-related transitions for persons with hand injuries : a study protocol for a scoping review
Uys, Michelle Elizabeth; Buchanan, Helen; Van Niekerk, Lana (BMJ Publishing Group, 2019)ABSTRACT : Introduction Hands make it possible to be employable and productive, to communicate non-verbally and to perform fine motor tasks required in day-to-day activities. Sustaining a hand injury can be detrimental to ...