Now showing items 1-3 of 3
Towards establishing the historical context of Septuagint Proverbs
(Stellenbosch : Stellenbosch University, 1999-11)
ENGLISH ABSTRACT: This thesis addresses the problem of the unanswered questions on the historical context of the Septuagint version of the book of Proverbs. In other words, it seeks to increase our knowledge on where, ...
'n Nuwe vertaling van die Bybel in Afrikaans: ’n perspektief op die teorie en praktyk
(Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2005-03)
Mention is yet again made of a new translation of the Bible into Afrikaans. The question is: Which translation approach must be followed in order to ensure effective communication of this age-old message? In 2002 and ...
Bible translation and the Sermon on the mount
(Stellenbosch : Stellenbosch University, 1999-12)
ENGLISH SUMMARY: The purpose of the assignment is to present and illustrate modem translation methods using the Sermon on the Mount as a basis. As background to this, a brief summary of the history of Bible translation ...