Now showing items 1-5 of 5
Die impak van die leksikografieteorie op die samestelling van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal
(Stellenbosch : Stellenbosch University, 2003-03)
ENGLISH ABSTRACT: Although work on the Woordeboek van die Afrikaanse Taal started in the pretheoretic era of lexicography, it was originally the wish of the editorial staff to involve linguists in the compilation of the ...
The standard translation dictionary as an instrument in the standardization of Fang
(Stellenbosch : Stellenbosch University, 2004-04)
ENGLISH ABSTRACT: This dissertation offers metalexicographical criteria for the compilation of standard translation dictionaries in non-standardized languages. It particularly focuses on the role that the proposed ...
Metaleksikografiese ondersoek na konteksleiding in Afrikaanse vertalende woordeboeke
(Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2006-03)
This study reports on a metalexicographical investigation into contextual guidance in Afrikaans translation dictionaries. The problem that gives rise to the need for such an investigation is demonstrated from a practical ...
Metalexicographical criteria for the compilation of a trilingual dictionary : Yilumbu-English-French
(Stellenbosch : Stellenbosch University, 2002-12)
ENGLISH ABSTRACT: This work discusses various metalexicographic theories in general and Wiegand's General Theory of Lexicography in particular, in order to determine its possibilities for the planning and compilation of ...
A microstructural programme for dictionaries in Fang
(Stellenbosch : Stellenbosch University, 2007-12)
ENGLISH ABSTRACT: This dissertation focuses on a microstructural programme for dictionaries in Fang. The author uses the theoretical framework of the German metalexicographer H.E. Wiegand as basis to devise a model for ...