L.J. van der Veen et S. Bodinga-bwa-Bodinga. Gedandedi sa Geviya/ Dictionnaire Geviya-Francais

Mavoungou, P. A. (2004)

The original publication is available at http://lexikos.journals.ac.za/pub

Article

La parution aux Éditions Peeters de l'ouvrage de référence lexicographique intitulé Gedandedi sa Geviya/Dictionnaire Geviya–Français (en abrégé DGF dans les reste de l'article) a été accueilli avec joie et fierté aussi bien par les locuteurs geviya1 en particulier que par les Gabonais en général. Ce dictionnaire, résultat d'une longue et fructueuse collaboration scientifique entre Lolke van der Veen et Sébastien Bodinga-bwa-Bodinga, marque le début d'une nouvelle ère dans la rédaction des dictionnaires au Gabon. En effet, la majorité des ouvrages de référence lexicographique disponibles dans les langues gabonaises sont des dictionnaires bilingues rédigés par les missionnaires catholiques et protestants ou par les administrateurs coloniaux dans la période allant de 1800 à 1960, date de l'accession du Gabon à la souveraineté internationale (Nyangone Assam et Mavoungou 2000, Mavoungou 2001).

Please refer to this item in SUNScholar by using the following persistent URL: http://hdl.handle.net/10019.1/49219
This item appears in the following collections: