Language and status on the limits of language planning
MetadataShow full item record
Please cite this item using this persistent URLhttp://hdl.handle.net/10019.1/16261
This item appears in the following collection/s
'Language status' is a concept that has been central to South African language policy debates since the early days of the negotiated transition, which culminated in the 1996 Constitutional commitment to developing eleven official languages. This constitutional commitment has not however been translated into a concrete legislative and administrative agenda. Recent critiques of language policy have attributed this 'policy gap' to problems associated with policy implementation. In this article I argue that policy difficulties can equally be attributed to theoretical problems associated with the concept of 'language status', which have their origins in a broader international discourse on language planning. This article is therefore presents a sociological critique of 'language planning', based on a conceptual analysis of key terms that underpin the current debate on language policy: principally 'language', 'language planning' and 'status.'
The following license files are associated with this item:
Showing items related by title, author, creator and subject.
Task-based assessment for specific purpose Sesotho for personnel in the small business corporation Lombaard, Malinda (Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2006-03)This study is concerned with a task-based analysis of specific purposes Sesotho learning tasks for the learning and teaching of Sesotho as a second language by personnel of the small business development corporation. A ...
Marobela, Refilwe Mmaseroka (Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2006-12)ENGLISH ABSTRACT: The topic of study is ‘go’ and ‘come’ verbs in Northern Sotho, which can be classified as verbs of state or motion. This study examines the semantics as well as the syntactic analysis of these verbs of ...
Metalexicographic criteria for a monolingual descriptive dictionary presenting the standard variety of Yipunu Tomba Moussavou, Fatima (Stellenbosch : Stellenbosch University, 2007-12)ENGLISH ABSTRACT: The dictionaries available in the Gabonese languages are all translation dictionaries biased towards French and compiled by missionaries and colonial administrators. No proper monolingual dictionaries exist ...